読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

本屋大賞はとってない

本屋大賞はとっていません

「google 翻訳」でブログします6

原文(下記参照)

honya-taisyou.hatenablog.com

英訳

I am going to Starbucks coffee when I can do my own time.
Then, if someone has a MacBook Air, I'm dying for it and say "Please, please, please."
I will withdraw immediately as soon as I say "I do not want it."
Is this legal or illegal?

再翻訳

私は自分の時間を過ごすことができるときにスターバックスのコーヒーに行きます。
それから、もし誰かがMacBook Airを持っていたら、私はそれが欲しいと思って "Please、please、please"と言います。
私は「私はそれがほしいとは思わない」とすぐに撤回する。
これは合法か違法ですか?